兔子大哥的經典故事(精彩插畫本)隨書附贈「畫出自己的兔子故事的拉頁著色畫」(精)
The Classic Tales of BRER RABBIT
作 者:喬愛爾•錢德勒•哈里斯JoelChandlerHarris
譯 者:周春塘 翻譯
繪 者:唐‧戴利 Don Daily
出版社別:小五南
書 系:兒童博雅
出版日期:2016/05/01(1版1刷)
ISBN:978-957-11-8571-2
書 號:XX11
頁 數:62
開 數:8K
定 價:350元
【內容】
兔子大哥可能是你看過最狡猾的人物了。他從不做任何正經事,除了睡覺就是搗蛋,尤其對狐狸大哥從不手下留情。但他的可愛也不容忽視,狐狸大哥就對他毫無辦法,甚至還因此得了憂鬱症。熊大哥被他害慘了,狼大哥也叫苦連天,倒是慢條斯理的烏龜大哥還能給他一點顏色看看。
以上就是兔子大哥的「老莊園」——充滿了古老的玩笑、惡作劇和因果報應的真理。
本書從《雷姆叔叔講故事》暢銷書中精選七個經典故事。文字經過一些修飾,方言土語沒了,但故事裡音樂般的節奏、情景、幽默,卻依然栩栩如生。我們不難想象,它不只是這個莊園裡兔子或狐狸的故事,也是我們生活中一無掩飾的真實寫照。
【作者簡介】
喬愛爾•錢德勒•哈里斯 (Joel Chandler Harris, 1848-1908),
出生於美國喬治亞州,16歲進入農莊工作,對農奴生活有深刻的體驗。30歲後在亞特蘭大報社任編輯,開始以雷姆叔叔的口吻寫黑人的民間故事。兔子大哥是他五部雷姆叔叔故事的第一部,得到意外的成功。
1902年老羅斯福總統請他去白宮,表揚他調和黑白種族間矛盾的貢獻。他去馬克吐溫家時,馬克吐溫告訴女兒說,「雷姆叔叔來了!」兩個女兒看傻了眼。她們看見一個白人,不是黑人。爸爸解釋說,「他得把臉洗白了,才能從前門進來呀!」
【內容試閱】
開 卷 語
歡迎光臨我們的老莊園!這裡充满了兔子大哥,狐狸大哥,烏龜大哥 … 這些鼎鼎大名人物的趣聞,還有許多其他的「居民」,以及他們怎樣在一片笑鬧聲中過著有如歌唱一般歡樂自在的日子。
這些叫人笑破肚子的小插曲,來自古老而傳統的非洲大陸,裡面充滿了複雜的人性、曲折的故事,和許多人情世故的幽默。
這些流傳了數百年之久的民間故事,被美國一位從事新聞業的記者收集了起來,經過整理後,用《雷姆叔叔講故事》(Uncle Remus: His Songs and Sayings)的書名出版了。那是公元1880年,相當於我們滿清光緒六年,也正是西方列強開始瓜分非洲的一年。從此以後,非洲大陸五光十色的本土生態,也都湮滅而無聞了。這冊小故事書,真可說是我們的「吉光片羽」,彌足珍貴呢!這位功德無量的新聞記者名叫喬愛爾•仙得烈•哈里斯(Joel Chandler Harris, 1848-1908)。他杜撰了一個「雷姆叔叔」的名字,作為講故事的主人翁。而雷姆叔叔這個名字,也因此在美國成為無人不知、無人不曉、會講故事的人的代名詞了。他是一個老年的黑人,年青時做過莊園裡的農奴。兔子大哥的故事便是他用黑人的口吻,講述給「老莊園」裡一個「大戶人家」裡黑奴的小男孩聽的。他用當時美國南方黑人社會的方言和口語,繪影繪聲,抓住了讀者濃厚的興趣,成為老少咸宜的大眾讀物,至今還以文字和漫畫的形式,流遍全美,引人發笑。這次兔子大哥來到台灣,還是他生平第一遭呢!來,來,來!兔子大哥,請先上台,給大家行個見面禮——一鞠躬!
謝謝你,兔子大哥!
下面七個經典故事,是從《雷姆叔叔講故事》的書中挑選出來的,為了給今天的青少年讀者方便,文字經過了一些修飾,方言土語也不見了;但故事裡音樂一般的節奏,情景,幽默,還有其中蘊藏的生命力和真實性,卻依然栩栩如生,毫無保留地呈現在我們眼前。我們不難想象,它不單單是這個莊園裡兔子或者狐狸的故事;它也是我們生活中一無掩飾的真實寫照呢!